Cardigan
Taylor Swift
テイラー・スウィフト

HOME | Cardigan/ Taylor Swift 日本語翻訳 歌詞和訳 翻訳 和訳

NEWS

新曲『cardigan』(アルバム「folklore」に収録)
テイラーは、インタビューやファンの質問に対してアルバム『Folklore』には「Teenage Love Triangle(ティーンエージャーの恋の三角関係)」を描いた曲が3つあると語っています。
この「Cardigan」は、そのうちの一つで『皆ロマンスを失うけど、なぜ若い時の恋は私たちの記憶の中で永久に固定されることが多いのか』ということについて歌っています。このアルバムの中には、3つのトラックの1つであり、同じ恋の三角形を3つの異なる視点から人生のさまざまなタイミングで描いています(他の2つは「August」と「Betty」とハッキリと答えていることから、この「Cardigan」の主人公である語り手は、Bettyという女性であると思われる。
ハッキリ明言することで、テイラーの現在の彼氏 Alwynではない、と言いたかったのだろう。。

Cardigan/ Taylor Swift

 
Vintage tee brand new phone
ヴィンテージのTシャツ、新しいスマホ
 
High heels on cobblestones
石畳を歩くハイヒール
 
When you are young they assume you know nothing
若いから無知だって周りは勝手に決めてしまう
 
Sequined smile black lipstick sensual politics
輝く笑顔、黒い口紅、甘い恋の駆け引き
 
When you are young they assume you know nothing
若いから無知だって周りに勝手に決められてしまう

But I knew you dancin' in your Levi's Drunk under the streetlight
でも私は知ってた、街灯の下で酔っぱらって Levi's のジーンズを履いて踊るあなたを
 
I knew you hand under my sweatshirt
私のスウェットの下に手を入れたあなた

Baby kiss it better
もっと上手にキスして
 
And when I felt like I was an old cardigan
そして私がボロボロのカーディガンになったような
 
Under someone's bed
ベッドの下に脱ぎ捨てられたような気持ちになった時には

You put me on and said I was your favorite
あなたは私を身につけて大好きだよって言ってくれた

A friend to all is a friend to none
みんな友達っていう人は誰とも友達じゃない

Chase two girls lose the one
二兎を追えば一兎は逃がしてしまう

When you are young they assume you know nothing
若いから無知だって周りは勝手に決めてしまう
 
But I knew you
でも私は知ってた

Playing hide-and-seek and
かくれんぼをして

Giving me your weekends
週末を私と過ごしてくれたあなたを
 
I knew you
私はあなたを知ってた
 
Your heartbeat on the High Line
ニューヨークの High Line(高架上の公園) で感じたあなたの鼓動
 
Once in twenty lifetimes
人生20回分くらいを一気に味わったような時間
 
And when I felt like I was an old cardigan
そして私がボロボロのカーディガンになったような
 
Under someone's bed
ベッドの下に脱ぎ捨てられたような気持ちになった時には

You put me on and said I was your favorite
あなたは私を身につけて大好きだよって言ってくれた

To kiss in cars in downtown bars
車の中で、ダウンタウンのバーでキスすること

Was all we needed
それだけしか求めてなかった

You drew stars around my scars
私が傷ついたら星を描いてくれた

But now you're bleedin'
でも今、私は今、傷ついてる
 
'Cause I knew you
だって知っていたから

Steppin' on the last train
最終電車に乗り込んで

Marked me like a blood stain
私に血痕を残したあなたを
 
I knew you
知っていたから
 
Tried to change the ending Peter losin' Wendy
ピーターパンがウェンディを失うよう、エンディングを変えようとしたあなたを
 
I knew you
私は知っていた

Leavin' like a father runnin' like water right
父親のように私を離れ、水が流れるように去っていく
 
When you are young they assume you know nothing
若いから無知だって周りは勝手に決めてしまうけど
 
But I knew you'd linger like a tatoo you kissed
あなたがキスした、あの日のタトゥーのように、ずっとここにいるんだと

I knew you’d haunt all of my what-ifs
私が「もしも」と願ったこと全てに付き合ってくれると思ってた
 
The smell of smoke would hang around this long
このたばこの残り香はずっと続くのだろう

'Cause I knew everything when I was young
だって私は若い時に全てを知ったから
 
I knew I cursed you for the longest time
あなたのことをずっと呪ってしまうだろうとわかっていた

Chasin' shadows in the grocery line
だってレジ待ちの列でもあなたのことを思い出してしまう
 
I knew you'd miss me once the thrill expired
そして(浮気の)スリルが冷めた頃、きっとあなたはまた私を恋しがって

And you'd be standin' in my front porch light
玄関の前に立っている
 
And I knew you'd come back to me
私はあなたは帰ってくるとわかっていた
 
you'd come back to me And you'd come back to me
わかっていた…
 
And you'd come back
わかっていた…
 
And when I felt like I was an old cardigan
そして私がボロボロのカーディガンになったような
 
Under someone's bed
ベッドの下に脱ぎ捨てられたような気持ちになったとき
 
You put me on and said I was your favorite
あなたは私を身につけて大好きだよって言ってくれた

Cardigan 

Lover

We Are Never Ever Getting Back Together

You Belong With Me

Shake It Off

Blank Space

Red

I Knew You Were Trouble

Look What You Made Me Do

Style

世界名曲翻訳サイトCPCRE